Mistä nimi Organisaatio-Sanomat tuli?

Loppujen lopuksi suurimman osan toimintavuosistamme lehtemme alkuperäisellä nimellä ei ole ollut oikeastaan mitään tekemistä toimintamme tai sen tavoitteiden kanssa. Nimi vakiintui yhteistyökumppaneidemme keskuudessa, ja sitä oli sen jälkeen vaikea lähteä muuttamaan.

Korostin kuitenkin aina, että nimi voitaisiin muuttaa, mutta ei vain siksi, että vanhasta nimestä päästäisiin eroon – uuden nimen pitäisi myös olla erityisen osuva. Tämä osoittautui lopulta todelliseksi haasteeksi, sillä kaikki ”-sanomat”, ”-lehti” tai ”-uutiset” -tyyppiset ratkaisut tuntuivat teennäisiltä ja tylsiltä.

Erikoiselle Organisaatio-Sanomat-nimelle on kuitenkin olemassa jonkinlainen selitys. Ensimmäisten ideoiden joukossa oli ajatus, että lehti muistuttaisi sisällöltään teollisuusyrityksen rakennetta ja että lehden osiot voisivat muodostua ”organisaation” eri osastoista. Tällöin lehdessä olisi ollut sellaisia osioita kuin Johtaminen, Myynti, Osto, Tuotekehitys, Logistiikka ja niin edelleen ja kussakin osiossa oltaisiin keskitytty kyseisiin aiheisiin.

Lisäksi ajattelin, että yhteistyön ei tarvitsisi rajoittua ainoastaan yrityksiin, vaan mukana voisi olla esimerkiksi kaupunkeja ja elinkeinoelämän tukijärjestöjä, jolloin ”organisaatio” tuntui osuvalta sanalta.

Timo p nieminen

Itse asiassa teimme vuosina 2009–2011 yhteistyötä Tampereen, Seinäjoen, Jyväskylän ja Vaasan kaupunkien tai oppilaitosten kanssa. Heillä oli muun muassa omat osiot lehdessämme. Vuonna 2009 otetussa kuvassa vasemmalta lukien Tampereen kaupungin silloinen pormestari Timo P. Nieminen, silloinen Tampereen kaupungin taloussuunnittelupäällikkö Jukka Männikkö (nykyinen talousjohtaja) sekä sittemin eläköitynyt Seinäjoen kaupungin elinkeinotoimenjohtaja Mauri Hietala Organisaatio-Sanomien haastattelussa. 

 

Yhteistyön muodostaminen julkishallinnollisten organisaatioiden ja erilaisten järjestöjen kanssa osoittautui kuitenkin hankalaksi. Toimintatavat ja koko ajatusmaailma tuntui olevan täysin päinvastainen kuin omani, joten luovuin lopulta ajatuksesta. Yrityksien kanssa toimiminen oli minulle huomattavasti luontevampaa, sillä niissä arvostettiin nopeutta, tehokkuutta ja asioiden etenemistä.

Mutta tuo edellä mainittu ajatus lehden rakenteesta ja yhteistyön ulottaminen julkiselle puolelle olivat ne syyt, miksi alusta alkaen lehteä suunnitellessani nimi Organization Post tuntui jotenkin osuvalta.

Nimihän oli alun perin mietittynä englanniksi, koska touhusin nimenomaan kansainvälistä julkaisua. Mutta itse asiassa jostain syystä se nimiasia ei edes tuntunut erityisen tärkeältä seikalta silloin aluksi. Suurin osa keskittymisestäni kohdistui isompien ongelmien ratkaisemiseen: Miten yritys perustetaan? Mitä siitä seuraa? Entä kuinka lehteä todellisuudessa tehdään? Jne.

Viimeistään siinä vaiheesa kun olin rekisteröimässä toiminimeä, havahduin siihen, että nythän tämä nimiasia pitäisi lyödä lukkoon. Olimme Kimmon kanssa alusta asti käyttäneet keskenämme ikään kuin työnimenä suoraa käännöstä Organization Post:ista (Organisaatio-Sanomat), ja olimme tottuneet siihen. Joten ei siinä sitten nimiasioita enää jääty murehtimaan.

Nyt jälkiviisaana sitä tietysti ymmärtää, että nimi saattoi ensi kertaa kuultuna vaikuttaa hieman oudolta. 🙂 Vuosia myöhemmin, kun aloin suunnitella englanninkielistä Industrial PRIME -julkaisuamme, prosessi oli täysin päinvastainen. Mietin nimeä monta vuotta ja kaikki rakennettiin lopulta itse nimen ympärille.

No, oppia ikä kaikki.

Mainokset